D.R.A.M. “WiFi” [ft. Erykah Badu] 意訳 和訳

エリカ・バドゥがFeatureされたD.R.A.M.の新譜、Wifi。かなりゆったり目のトラックに二人の声が絡みつくような妖艶な雰囲気のあるバラード。このD.R.A.M、こんだけアダルトな雰囲気を出せるのにまだ28歳。驚き。Wifiを恋愛にうまく比喩させた曲。Wifiに繋がる彼女と繋がらない彼、それをうまく使った二人の駆け引きがやらしすぎる。
[Intro: D.R.A.M. + Erykah Badu]
Oooh, WiFi, WiFi
Oooh, oooh
Boy
Oooh, WiFi, WiFi
Hey, hey
Oooh, oooh

[Verse 1: D.R.A.M.]
Do you got WiFi?
Wifiつながる?
‘Cause I ain’t got no signal on my phone
おれのは全然つながらない
We in these Hills and we all alone
二人だけ、他には誰もいない
Yeah, do you got wifi?
君は繋がったみたい
Do your boyfriend pay your bill for you
見たいネットフリックスの金も
To do this Netflix and chill with me?
こうやってくつろぐときの金も彼氏に出させてる
Do you got WiFi?
繋がった?
Is there signal in your house?
部屋にも電波は飛んでるんだろ
While we chillin’ on the couch, baby
ソファの上でくつろいでいるときも
Do you got wifi?
君だけが繋がってる
‘Cause I really wanna show you somethin’
見せたいものがあるのに
But my phone is fuckin’ up
まったく繋がらない

[Chorus: D.R.A.M.]
And all I need is you with me
僕に必要なのは君だけ
And I just wanna impress you, darling
君の記憶に僕を残したい
I just wanna make you feel good
君を感じさせたい
I just wanna impress you, darling
ただ記憶に残したい
So let me know if I could
そうしていいなら教えて欲しい

[Interlude: D.R.A.M.]
Ladies and gentlemen, Ms. Erykah Badu

次はエリカ・バドゥの番

[Verse 2: Erykah Badu]
Boy, I got WiFi
私は繋がってるよ
And my service is nice at that
私は尽くすオンナ
And it comes at no price at that
お金をとったりなんてしないわ
Let me know where your iPhone at
ケータイはどこにあるの?
To log on my wifi
Wifiにつないであげるよ

What is it that you have to show me?
見せたいものってなに?
Boy it better be good, please don’t blow me
お願い、まだ触れないで。
Well answer me this, while it’s loading
待って、Wifiに繋がるまで。
Do you like my feng shui in my living room?
どう、私の部屋のインテリアと風水
How the carpet matches the pillows too?
カーペットと枕の相性
And did you know I was feeling you?
でもあなたを考えたなんて思わなかったでしょう
Forget about your wifi for a second
Wifiのことは忘れて
Put your phone down, please don’t check it
ケータイはそこに置いて
Mama Badu ‘bout to teach you a lesson
私がレッスンしてあげる
Mama Badu ‘bout to teach me a lesson
私がレッスンしてあげる

[Chorus: Erykah Badu + D.R.A.M.]
All I need is you with me
私に必要なのはあなただけ
All I need is you with me
僕に必要なのは君だけ
I don’t want you to stress me, babe
変な思いやりはいらない
I ain’t stressing you
気を遣ったりもしない
I just want you to make me feel good
お互いに感じることだけ考えよう
I’ll make you feel good
感じさせるよ
Don’t want you to pressure me
変に気負わせたくもない
I won’t pressure you
気負うつもりもない
Can you just give this a dove’s…
やさしく真摯に振舞って

[Bridge: Erykah Badu + D.R.A.M.]
No strings attached, no strings attached
他には何もいらない、
We’re still connected, we’re still connected
まだ接続中だから
No strings attached, no strings attached
お金を取ったりしないわ
We’re still connected, we’re still connected
まだ繋がらない
No strings attached, no strings attached
あとで請求したりもしない
We’re still connected, we’re still connected
まだ接続中だから
No strings attached, no strings attached
他には何もいらない

[Outro: Erykah Badu + D.R.A.M.]
Boy, I got WiFi
まだ繋がらないの
Do you got WiFi?
全然つながらない
‘Cause we in these Hills and we all alone
ここには私たち二人だけなのに
You ain’t got no service on your phone
全然電波が入らない
On my phone
どうなってるんだ
Boy I got WiFi
私は電波入ってるよ
Oh do you got WiFi?
本当に?
Do your boyfriend keep up the bill for you
君の彼氏は金を出してるんだろ
To do this Netflix and chill with me?
おれと君でゆったりして見ているネットフリックスの金も
All I need is you
君だけがいれば
All I need is you
君だけがいれば
I wanna love you, baby
ただ君を愛したい

スポンサーリンク
big rectangle
big rectangle
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
スポンサーリンク
big rectangle